가사

「Alice in N.Y.」 ver.XYZ

호시땅 2026. 2. 26. 19:53

https://www.youtube.com/watch?v=Dtx3J4ZuqZo

 
 

아라키 un:c 센라 nqrse 메이쨩 luz 전체합창

 
 
かつて惨めなアリスは 涙の海で溺れ
카츠테 미지메나 아리스와 나미다노 우미데 오보레
일찍이 비참했던 앨리스는 눈물의 바다에 빠져

Personalityで殴り合う Survival Gameに負けた
파소나리티데 나구리아우 사바이바루 게-무니 마케타
Personality로 치고받는 Survival Game에 패배했어

転げ落ちたウサギの巣穴のその先で
코로게오치타 우사기노 스아나노 소노 사키데
굴러 떨어진 토끼굴 속 그 앞에서

白ウサギが嗤って言った
시로우사기가 와랏테 잇타
하얀 토끼가 비웃으며 말했어

「……Chase me, Fashionista」
체이스 미 화쇼니스타
나를 잡아 봐, 패셔니스타
 

白ウサギ追いかけて NY摩天楼
시로우사기 오이카케테 뉴-요쿠 마텐로-
하얀 토끼를 쫓아서 NY 마천루로

誰も彼も うそぶいてナンボのメリトクラシー
다레모 카레모 우소부이테 난보노 메리토쿠라시-
누구나 다 큰소리치는 엄청난 메리토크라시

自信ない、冴えない、イモい少年
지신나이 사에나이 이모이 쇼-넨
자신 없고, 신통치 않고, 소심한 소년은

デザイナーしたいなー、みたいな衝動で
데자이나- 시타이나- 미타이나 쇼-도-데
디자이너 하고 싶어, 그런 충동으로

安スケッチブックにIdentity詰め 飛び出した
야스켓치붓쿠니 아이덴티티 츠메 토비다시타
싸구려 스케치북에 Identity를 채워 뛰어나왔어

そう Runway WalkはBattle Stage!!
소- 란웨이 와-쿠와 바토루 스테-지
그래 Runway Walk는 Battle Stage!!

「綺麗なだけ」はお呼びじゃない
키레이나다케와 오요비쟈 나이
「예쁘기만」해서는 부르지 않아

リザードのようにタフに?
리자-도노 요-니 타후니
도마뱀처럼 터프하게?

キャッツアイで惑わせて?
캿츠아이데 마도와세테
캣츠아이로 유혹해볼까?

Dress up, Make up, Sex up,キメて
드레스 업 메이크 업 섹스 업 키메테
Dress up, Make up, Sex up, 결정해서

Pose1, Pose2, ドラスティックに……
포즈 원 포즈 투 도라스팃쿠니
Pose1, Pose2, 드래스틱하게……

尖ったアイディアをファインダーに焼き付けて
토갓타 아이디아오 화인다-니 야키츠케테
예리한 아이디어를 파인더에 새겨줘

近道は往々にして恐々
치카미치와 오-오-니 시테 쿄-쿄-
지름길은 가끔 오싹오싹

ワガママQueenは「Bad Taste」を許さないだろう
와가마마 퀸와 「배드 테이스」오 유루사나이다로-
제멋대로인 Queen은 「Bad Taste」를 용납하지 않아

ねえ、ここがスタートラインなら
네- 코코가 스타-토라인나라
봐, 여기가 스타트 라인출발점이라면

なんやかんや悩んでいないで
난야칸야 나얀데이나이데
이렇다 저렇다 고민하지 말고

1,2,3で飛び込め
완 츠- 쓰리데 토비코메
하나, 둘, 셋에 뛰어들어라

迷い込んだAlice in モード時代のWonderland
마요이콘다 아리스 인 모-도 지다이노 완다-란도
헤매다 도착한 Alice in 패션 시대의 Wonderland

Personalityで殴り合うSurvival Gameをしようぜ
파소나리티데 나구리아우 서바이벌 게-무오 시요-제
Personality로 치고받는 Survival Game을 해볼까

ModestyなんてNo,No,No!!
모데스티난테 노- 노- 노-
Modesty 따위는 No, No, No!!

「好き」を「好きなだけ」やっちゃって?
스키오 스키나다케 얏챳테
「좋아하는」 걸 「원하는 만큼」 해줄래?

Normalでなんていられない
노-마루데난테 이라레나이
Normal하게 라는 건 의미 없어

さあ、Boys, Be Pioneer!!
사아 보이즈 비 파이오니아
자, Boys, Be Pioneer!!
 

白ウサギに憧れ 覗くショーウィンドウ
시로우사기니 아코가레 노조쿠 쇼-윈도-
하얀 토끼를 동경하며 들여다본 쇼윈도

偶然? 止まったロールス・ロイス
구-젠 토맛타 로-루스 로이스
우연히? 멈춘 롤스로이스

「……君、モデルにならない?」
키미 모데루니 나라나이
「……너, 모델 해보지 않을래?」

「ええっ!? 」
에엣
뭐어!?

「 自信ない、冴えない、イモい少女を スカウトって本当? 」
지신나이, 사에나이, 이모이 쇼-죠오 스카우톳테 혼토-
자신 없고, 신통치 않고, 소심한 소녀를스카웃한다니 정말?
 
「  え、ありえーなーい!」 って  
에 아리에-나-이 테
 에, 거짓말이지! 라며

驚いて戸惑っても
오도로이테 토마돗테모
놀라고 당황해봤자

『Caterpillar & Co.』でモデル採用?
카타필러앤코데 모데루 사이요-
『Caterpillar & Co.』로 모델 채용이라고?

『Mad Fashionista』のお茶会は
매드 패셔니스타노 오챠카이와
『Mad Fashionista』의 다도회는

エキセントリック・ファッションショー?
에키센토릿쿠 화숀쇼-
익센트릭·패션쇼?

いかれ帽子かぶった
이카레 보오시 카붓타
이상한 모자를 쓴
 
トルソーは
토루소-와
토르소는

今日もMarch Hare Style!!
쿄-모 마치 헤아 스타일
오늘도 March Hare Style!!

「ねえ、トレンディ・コメディ・スタイルはどう?」
네- 토렌디 코메디 스타이루와 도-
「있지, 트렌디하고 코미디한 스타일은 어때?」

「いやいやいや、ロスト・モダンでいきましょ! 」
이야 이야 이야, 로스토 모단데 이키마쇼
「아니 아니 아니, 로스트 모던으로 하자!」

「眠りMouseのMouth大開く
네무리 마우스노 마우스 오오히라쿠
「잠자는 Mouse Mouth를 크게 벌려줄

『So Big!!』なインスパイアはまだ〜?」 
소 빅나 인스파이아와 마다-」
『So big!!』 인스파이어는 아직이야~?」

寄り道は往々にして上々?
요리미치와 오-오-니시테 죠-죠-
가끔씩은 돌아가는 게 최고?

『Mad Fashionista』は「Safe Taste」を許さないだろう
매드 패셔니스타와 세이프 테이스트오 유루사나이다로-
『Mad Fashionista』는 「Safe Taste」를 용납하지 않을 거야

ねえ、ここがターニングポイントなら
네- 코코가 타-닌구포인토나라
저기, 여기가 터닝 포인트전환점라면

なんやかんや悩んでいないで 
난야칸야 나얀데이나이데
이러니 저러니 망설이지 말고

1,2,3で飛び込め 
완 츠- 쓰리데 토비코메
하나, 둘, 셋에 뛰어들어라
 

迷い込んだAliceは モード時代のMessiah? 
마요이콘다 아리스와 모-도 지다이노 메사이아
헤매다 다다른 Alice앨리스는 패션 시대의 Messiah?

Personalityで殴り合うSurvival Gameをしましょう 
파소나리티데 나구리아우 사바이바루 게-무오 시마쇼-
Personality로 치고받는 Survival Game을 해보자

ModestyなんてNo,No,No!! 
모데스티난테 노- 노- 노-
Modesty 따위는 No, No, No!!

「好き」を「好きなだけ」やっちゃって? 
스키오 스키나다케 얏챳테
「좋아하는」 걸 「좋을 정도로」 해줄래?

Normalでなんていられない 
노-마루데난테 이라레나이
Normal라는 건 있을 수 없어

さあ、Girls, Be Influencer!!
사아 가-루즈 비 인푸루안사-
자, Girls, Be Influencer!!
 
 
Check da mike Check Check da mike
체쿠 다 마이쿠 체크 체크 다 마이쿠
마이크 체크, 마이크 테스트
 
このマイクに ファッションより ゲッタプライズ
코노 마이쿠니 팟숀요리 겟타 프라이즈
 이 마이크로 패션보다 더 큰 상을 얻어
 
"上には上が"で 限界を知る場合じゃない
“우에니와 우에가”데 겐카이오 시루 바아이쟈 나이
"위에는 더 위가 있다"면서 한계를 깨달을 때가 아니야
 
このチャンスは 千載一遇
코노 챤스와 센자이이치구우
이 기회는 천재일우
 
シャイだなんて ステージじゃ アンチェイン
샤이다 난테 스테에지쟈 안체인
부끄럽다고? 무대에서는 속박을 풀어
 
これまでの道程が ランウェイ
코레마데노 미치노리가 란웨이
지금까지 걸어온 길이 바로 런웨이야
 
巻き込んだ 森羅万象
마키콘다 신라반쇼오
세상 만물을 휘말리게 하고
 
とびきり パーソンA in the house show
토비키리 파아손 에이 인 더 하우스 쇼
최고급 ‘Person A’ 등장
 
号外 号外 揺らすマスメディア
고오가이 고오가이 유라스 마스메디아
호외! 호외! 대중 매체를 흔들어
 
四季折々 通り粧して 増すプレミア
시키오리오리 토오리 요소오시테 마스 프레미아
사계절마다 거리를 꾸미고 프리미엄을 더해
 
横目見るオートクチュール
요코메 미루 오오토쿠츄우루
힐끗 바라보는 오트쿠튀르
 
昨日以上に 上る スターダム
키노오 이조오니 노보루 스타아담
어제보다 더 올라가는 스타덤
 
「本日はストリート?」
혼지츠와 스토리이토?
오늘은 스트리트 스타일?
 
「いいや、パンクにロック」
이이야, 판쿠니 롯쿠
아니, 펑크에 록이지
 
醸し出す 魅力にセンス
카모시다스 미료쿠니 센스
자연스럽게 뿜어내는 매력과 센스
 
どれもステップバイステップ
도레모 스텟푸 바이 스텟푸
전부 하나하나 단계적으로
 
飛び込んだら 経験次第で
토비콘다라 케이켄 시다이데
뛰어들면, 경험에 따라
 
まるで魔法のように 変幻自在
마루데 마호오노 요오니 헨겐지자이
마치 마법처럼 자유자재로 변해
 

帰り道は往々にして早々?
카에리미치와 오-오-니 시테 소-소-
가끔씩은 급하게 돌아가볼까?

鏡に映ったIdentityが 爪を立てた
카가미니 우츳타 아이덴티티-가 츠메오 타테타
거울에 비친 Identity이 발톱을 세웠어

ねえ、ここがFinal Stageなら
네- 코코가 화이나루 스테-지나라
있지, 여기가 Final Stage라면

なんやかんやさらけ出して 
난야칸야 사라케다시테
이것저것 죄다 드러내고

誠心誠意ぶっ飛ばせ 
세-신세-이 붓토바세
성심성의껏 날려버려

【Alice in N.Y.】に選ばれるのは誰? 
아리스 인 뉴-요쿠니 에라바레루노와 다레
【Alice in N.Y.】으로 선택되는 건 누구?

逃げ出した白ウサギのtail 追うtale 描いて 
니게다시타 시로우사기노 테이루 오우 테이루 에가이테
도망친 하얀 토끼의 tail을 쫓는 tale을 그리며

ModestyなんてNo,No,No!! 
모데스티- 난테 노- 노- 노-
Modesty 따위는 No, No, No!!

「好き」を「好きなだけ」やっちゃえば
스키오 스키나다케 얏챠에바
「좋아하는」 걸 「바라는 만큼」 하게 되면

「Normalか?」なんてくだらない 
노-마루카난테 쿠다라나이
「Normal?」 그런 말은 시시해

さあ、Girls, Be Historia!!
사- 가루즈 비 히스토리아
자, Girls, Be Historia!!

鏡合わせAliceは モード時代のSuccessor 
카가미아와세 아리스와 모-도 지다이노 사쿠세사-
거울에 비춰진 Alice는 패션 시대의 Successor

Personalityで殴り合うRevenge Gameを制す 
파소나리티데 나구리아우 리벤지 게-무오 세이스
Personality로 치고받는 Revenge Game를 제압해

Modestyなんて 
모데스티난테
Modesty따위는

No,No,No!! 
노- 노- 노-
No, No, No!!

「好き」を「好きなだけ」やっちゃって? 
스키오 스키나다케 얏챳테
「좋아하는」 걸 「꿈꾸는 만큼」 하자고?

Normalでなんていられない 
노-마루데난테 이라레나이
Normal라는 건 존재하지 않아

さあ、Boys, Be Pioneer!! 
사- 보이즈 비 파이오니아
자, Boys Be Pioneer!!

「「「Is "He" Influencer?」」」
이즈 히 인푸루안사
'그'는 선구자인가?

「「「Is "She" Historia?」」」
이즈 쉬 히스토리아
'그녀'는 전설인가?

「……Chase me, Fashionistas!!」 
체이스 미 홧쇼니스타즈
나를 따라와 봐, 패셔니스타들!!